zqrx.net
当前位置:首页 >> tAkE to >>

tAkE to

带……到

词组 take sb.'s arm 挽住某人的胳膊 take sb. in one's arms 拥抱某人 take hold of sth. 抓住某物 take sb. in the act 当场逮捕某人 take a town 攻占一座城市 take cold 着凉 take sb.'s fancy 占有某人的心 take (the) first place 居首位, 得第一 take sb.at

take ……to与bring……to实际上是一对反义动词.take ……to的意思是“拿走”,“带走”,指把某人或某物从说话人所在地带往别处.bring……to指“带来”,“拿来”,指把某人或某物从别处带到说话人身边来

take up和 take on都有“接受,担任”之意,但在下题中,答案只是b.mr z was chosen chairman of the trade union and he was happy to ___ the role.a.take off b. take up c. take over d. take on.d为什么不行?而《牛津高中英语》模块六第四单元(p.50)中有这样一句i feel very honoured to have been able to take on this role.(译文为能够担当这一角色,我感到非常荣幸.)其中用的是take on.请问这两个词组有什么区别?请举例说明.谢谢!

原发布者:鳞次栉比0809 关于bring与take的区别bring一般有“把…带过来,拿过来”的意思如bringyourcoathere把它带过来这里,拿过来这里而take是“把…带走,带离这里”的意思takeawayyourcoat把你的大衣带走,带离开这里通俗点理解

take to 基本翻译 喜欢;走向;开始从事 网络释义 take to:对…产生好感,开始喜欢|形成…的习惯,开始从事|喜欢,亲近 take steps to do:着手落实|采取行动做|著手落实 Take time to deliberate:做事要深思熟虑,但时机一到,就要动手,不要犹豫.

take to:喜欢,走向,开始从事,对…产生好感,take sb to:把某人送往某地,

take sth to sb 把某物拿“去”给某人;bring sth to sb 把某物拿“来”给某人; take一个是在“这里”拿到“别的地方”,而bring是在“别的地方”拿到“这里”.

take up和take to的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同. 一、意思不同 1.take up意思:开始从事,喜欢上,开始处理,讨论…的处理方法,开始干(工作). 2.take to意思:(尤指短时间接触后)喜欢上,喜爱,养成(做…)的习惯.

2. English is used more widely than _________ in the world.A. all the other language B. any other languageC. the other language D. any languages此题的正确答案是哪一个?您能为我解释一下几个选项间的区别吗?(河北省邢台市第三中学 郭晓

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.zqrx.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com